sooo... mal wieder ich...
jetzt wollt ich da noch mal genauer nachfragen, weil ich von ein paar Leuten hier im Forum weiss, dass sie die Hörzeichen für den Platz und im Alltag sprachlich unterscheiden, also wie Anita (richtig, Karl?) z.B. italienisch und französisch auf dem Platz, und deutsch im Alltag. (hoffe ich hab das jetzt richtig wieder gegeben, ansonsten verbesser mich bitte...

)
Ich konditioniere Tizona jetzt auf kisuaheli, was sehr gut klappt... und ausser meiner freundin ein paar worte, spricht die Sprache keiner in meinem Umfeld...also kann mir keiner die Worte "auslutschen".
wie macht ihr das?
Liebe grüße, und
FROHE WEIHNACHTEN!!!
Laura und Tizona