Bergers 9. Juni 2008 Teilen 9. Juni 2008 Palast.....*Brüller* Ich hab kein Geld....aber das hat Verona's Mann ja auch nicht und machen trotzdem Urlaub in Dubai....*gg* Link zu diesem Kommentar
loveisapinkcake 9. Juni 2008 Teilen 9. Juni 2008 Anouk: His Excellency Anouk the Potential of Tempting St Mary Nuschka: Her Royal Highness Kaneonuskatew the Elegant of Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch Ich: Bishop Lord Flo the Antediluvian of Kirkby Overblow Na das ist doch was Link zu diesem Kommentar
Lupinchen 9. Juni 2008 Teilen 9. Juni 2008 Nuschka: Her Royal Highness Kaneonuskatew the Elegant of Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch *gröhl* Bitte dreimal schnell hintereinander aufsagen! Link zu diesem Kommentar
Bergers 9. Juni 2008 Teilen 9. Juni 2008 Nuschka: Her Royal Highness Kaneonuskatew the Elegant of Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch Äh, wo hast du das denn her? Ich hab da was anderes bei dem Namen Nutschka: Entirely Miss Reverend Lady Nuschka the Foamy of Chignall Smeally Und wenn ich das noch 20 Mal wiederhole, kommen ähnlich Namen, aber nicht dieser Zungenbrecher...das ja n Ding... Link zu diesem Kommentar
Jasminx 9. Juni 2008 Teilen 9. Juni 2008 I`m Lady Madame Jasmin the Defenestrated of Walk upon Water und der Monty "Sir Monty the Surprised of Larkhill under Porton" oh yeah, he is an very suprise dog.... und der LUCA "Reverend Earl Luca the Sophisticated of Tempting St Mary" Link zu diesem Kommentar
gast 9. Juni 2008 Teilen 9. Juni 2008 Huldvolle Grüße ins weite Land sendenUte: Her Grace Lady Ute the Infinite of Pigotts Sty Jana: Lady Jana the Insouciant of Nether Wombleshire Joey: Milord Earl Joey the Woebegone of Pease Pottage Habe mich an der Übersetzung versucht, schreie mich gleich weg!!! Wenn's denn stimmt!! Euer Gnaden Dame Ute die Unendliche von Pigotts Schweinestall (oder Gerstenkorn am Auge) Dame Jana-Larissa die SOrgenfreie von Nieder-Wombleshire Lord Graf Joey der Jammervolle vom Erbseneintopf Link zu diesem Kommentar
Cassya 9. Juni 2008 Teilen 9. Juni 2008 Countess Cassya the Innocent of Melbury Bumpton und Marchioness Gemma the Uncanny of Under Yockenthwaite Gräfin Cassya die Unschuldige von....??? und Markgräfin Gemma die Verblüffende unter.....?? Link zu diesem Kommentar
Wuff 9. Juni 2008 Teilen 9. Juni 2008 Nix mehr mit "Arko vom Spiegelwald"... Jimmy heißt jetzt "Imperial Majesty Jimmy the Essential of Similar Ealand" Und endlich weiß ich auch Jaiks vollen Namen: "Milord Sir Lord Jaik the Free of Lardle Midhoop" Und ich dachte immer, Jaik heißt "Just another idiot kidding" Link zu diesem Kommentar
gast 9. Juni 2008 Teilen 9. Juni 2008 Ich finde die Namen klingen so wie in Loriots Sketch, in dem Evelyn Hamann die vorangegangenen Folgen einer englischen Serie versucht zusammenzufassen und sich zum Schluß total verheddert! Ist das jetzt nur die Originalstimme von jemanden nachgespielt? Kann mich nicht mehr so recht erinnern - aber ich glaube schon, das Evelyn die Rolle selber gesprochen hat! Link zu diesem Kommentar
Nici92 9. Juni 2008 Teilen 9. Juni 2008 Oha, Oskar heißt also mit vollem Namen: His Eminence the Very Lord Oskar the Sophisticated of Wallop upon Deane Hab mal versucht, zu übersetzen: "Seine Eminenz, der sehr adlige Oskar, der erfahrene (hoch entwickelte) vom Wallop? auf dem Deane?" Und ich: Her Royal Highness Nicole the Convincing of Studley Roger "Ihre königliche Hoheit Nicole, die Überzeugende vom ?" Beim zweiten Versuch kam bei mir das raus: Her Noble Excellency Nicole the Antique of Pease Pottage Die Alte aus der Erbsensuppe?????? Link zu diesem Kommentar
Empfohlene Beiträge
Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren
Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können
Benutzerkonto erstellen
Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!
Neues Benutzerkonto erstellenAnmelden
Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.
Jetzt anmelden