Ravenheart 16. Februar 2010 Autor Teilen 16. Februar 2010 Huhu! Danke, dann übernehme ich das so! Vielen lieben Dank!!!! Link zu diesem Kommentar
gast 16. Februar 2010 Teilen 16. Februar 2010 Gerne, mein Griechisch ist besser, in Französich war ich immer mittelmäßig Link zu diesem Kommentar
Malliman 16. Februar 2010 Teilen 16. Februar 2010 Prust sorry aber bei dem Steilpass kann ich nicht anders. Mein Französisch ist zumindest im Sprachlichen echt verbesserungswürdig und griechisch, find ich voll vorn Arsch. Link zu diesem Kommentar
gast 16. Februar 2010 Teilen 16. Februar 2010 Ich würde sagen "Merci d'envoyer l'article à l'adresse suivante:" Klingt ein bisschen offizieller und höflicher. Link zu diesem Kommentar
River 17. Februar 2010 Teilen 17. Februar 2010 hehe, hab den Thread jetzt erst gesehen....Französisch ist meine Muttersprache *stolz* Alles was geschrieben wurde ist richtig...ich persönlich würde Iris Satz nehmen, klingt offizieller...oder "Veuillez envoyer l'article à l'adresse suivante s.v.p!"....wenn du noch was brauchst...sag bescheid;o) Link zu diesem Kommentar
Empfohlene Beiträge
Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren
Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können
Benutzerkonto erstellen
Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!
Neues Benutzerkonto erstellenAnmelden
Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.
Jetzt anmelden